Si Demain… (Turn Around)
Bonnie:Je tourne en rond
Kareen:
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Est ce que tu me reviendras
Bonnie:Je tourne en rond
Kareen:
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis, est ce que tu te souviendras de moi
Bonnie:Je tourne en rond
Kareen:
Sur la terre entière je me sens abandonnée
Dis, est ce que tout ça va changer
Bonnie:Je tourne en rond
Kareen:
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Moi, qui ne sais qu’être deux
Bonnie:Je tourne en rond sans toi
Kareen:Tu sais que quelque fois j’ai peur de toi
Bonnie:Je tourne en rond sans toi
Kareen:Tu sais que quelque fois j’ai peur de moi
Kareen:Turn around
Bonnie:
Every now and then I get a little bit restless
And I dream of something wild
Kareen:Turn around
Bonnie:
Every now and then I get a little bit helpless
And I’m like a child in your arms
Kareen:Turn around
Bonnie:
Every now and then I get a little bit angry
And I know I’ve got to get out and cry
Kareen:Turn around
Bonnie:
Every now and then I get a little bit terrified
Then I see the look in your eyes
Bonnie:Je tourne en rond sans toi
Kareen:Tu sais que quelque fois j’ai peur de toi
Bonnie:Je tourne en rond sans toi
Kareen:Tu sais que quelque fois j’ai peur de moi
Bonnie:Et j’ai tant besoin de toi
Kareen:Et j’ai tant besoin de ta voix
Bonnie:Je veux tomber dans tes bras
Kareen:Je voudrais marcher dans tes pas
Bonnie:
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Kareen:
Ensemble nous irons
Jusqu’au bout du chemin
Je tiendrai dans ton ombre
Si tu me prends la main (all of the time)
Retiens moi si je sombre
Je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde
J’ai la tête à l’envers
J’ai vraiment besoin de toi
Si demain commençait ce soir
Si demain commençait ce soir
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure
Tu as tous les droits sur mon coeur
(si demain commençait ce soir)
Bonnie:
Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say–a total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Kareen:Et j’ai tant besoin de toi
Bonnie:Et j’ai tant besoin de ta voix
Kareen:Et je veux tomber dans tes bras
Bonnie:Je voudrais marcher dans tes pas
Kareen:
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Bonnie:
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Kareen:
Retiens moi si je sombre
Je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde
J’ai la tête à l’envers
Bonnie:
I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(si demain commençait ce soir)
Kareen:
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure
Tu as tous les droits sur mon coeur
Bonnie:Total eclipse of the heart
(si demain commençait ce soir)
Kareen:Regarde moi droit dans le coeur....
(Jim Steinman) Adaptation Française: Emmanuel Pribys. EMI Music Publishing