ダンス・オブ・ヴァンパイア
Das Musical Tanz der Vampire — Live Highlights
| DISC 1 - ACT 1 HIGHLIGHTS | |||
| 1.01 | オーヴァーチュア Ouvertüre |
1:39 | |
| 1.02 | プロローグ Prolog |
2:18 | |
| 1.03 | ニンニク Knoblauch |
7:30 | |
| 1.04 | きれいな娘を持ったなら Eine schöne Tochter ist ein Segen |
2:26 | |
| 1.05 | 初めてだから Ein Mädchen, das so lächeln kann |
5:16 | |
| 1.06 | 神は死んだ Sei bereit |
3:05 | |
| 1.07 | すべて順調~人類のために Alles ist hell |
6:33 | |
| 1.08 | あんたは素敵 Du bist wirklich sehr nett |
4:06 | |
| 1.09 | お前を招待しよう Ich lad' dich ein |
4:09 | |
| 1.10 | 外は自由 Draußen ist Freiheit |
8:59 | |
| 1.11 | ヴシャ ブシャ Wuscha Buscha |
5:44 | |
| 1.12 | 死んじゃうなんて Tot zu sein |
7:04 | |
| 1.13 | ACT 1 - フィナーレ Finale 1 |
11:06 | |
|
Bonus Tracks |
|||
| 1.14 | 初めてだから Ein Mädchen, das so lächeln kann |
5:13 | 1.15 | あんたは素敵 Du bist wirklich sehr nett |
3:32 |
| DISC 2 - ACT 2 HIGHLIGHTS | |||
| 2.01 | 愛のデュエット Liebesduett |
5:39 | |
| 2.02 | 夜を感じろ Carpe Noctem |
10:16 | |
| 2.03 | 霊廟 Die Gruft |
10:32 | |
| 2.04 | 本だ! Bücher! |
3:50 | |
| 2.05 | サラへ Für Sarah |
3:55 | |
| 2.06 | 恋をしているのなら Wenn Liebe in dir ist |
4:51 | |
| 2.07 | ワルツ Walzer Nachspiel |
3:31 | |
| 2.08 | 永遠 Ewigkeit |
4:24 | |
| 2.09 | 抑えがたい欲望 Die unstillbare Gier |
7:33 | |
| 2.10 | 舞踏の間 Tanzsaal |
4:59 | |
| 2.11 | 荒野2 Wildnis 2 |
3:06 | |
| 2.12 | 外は自由 (reprise) Draußen ist Freiheit (reprise) |
2:55 | |
| 2.13 | フィナーレ Finale 2 |
5:37 | |
|
Bonus Tracks |
|||
| 2.14 | 愛のデュエット Liebesduett |
4:37 | |
| 2.15 | サラへ Für Sarah |
2:53 | |
Music : Jim Steinman
Script & Lyrics : Michael Kunze
Location: Imperial Theatre, Tokyo, Japan
Premiere: July 2
Recorded live on August 7, 2006
Count von Krolock — Yuichiro Yamaguchi
Sarah — Chihiro Otsuka (disc one, bonus tracks disc two)
Sarah — Tamaki Kenmochi (disc two, bonus tracks disc one)
Alfred — Kenji Urai (disc one, bonus tracks disc two)
Alfred — Yohei Izumi (disc two, bonus tracks disc one)
Professor Abronsius — Masachika Ichimura
Chagal — Masahiro Sato
Rebecca — Satomi Achiwa
Magda — Yuko Miyamoto
Herbert — Keigo Yoshino
Koukol — Hajime Komada
Apart from the German song-titles shown above, the entire booklet is filled with those squigly Japanese characters. I've copied the song titles from a webpage, ran that through both Babelfish and the Google translator, Googled a bit more, made some guesses — and voila, my Japanese Tanz page is finished. Any help beyond this point is greatly appreciated.
| Label | Toho | Cat.No. | E-0608 | Format | 2CD | Year | 2006 | Country | JP | Notes | live highlights |
|---|
ALT+0169. All rights reserved by their owners. Many thanks to Mr. Masako Tomita at Toho Co., Ltd. for helping me acquire the album.
